横文字
ビジネス横文字が苦手なので、極力、日本語を使うようにしてます。ビジネスっていってる時点で矛盾してるんだけど、細かいことは気にしない。
エビデンス、レジュメ、レクチャー、ロードマップ、サゼッション、ベンダー、サプライヤー、エレキテル(?)。
メールに書いてあるたびに「あれ? なんだっけ…」と日本語に脳内変換しとります。なんとなくわかった気になってるけど、その実、あんまりよくわからないんだよね…。
エビデンス:evidence:証拠、根拠、証言
レジュメ:resume:要約、概要
レクチャー:lecture:講義、談話、解説
ロードマップ:roadmap:行程表、目標への工程
サゼッション:suggestion:提案、示唆
ベンダー:vendor:製造元、供給元
サプライヤー:supplier:仕入先、供給元
エレキテル:起電器、静電気発生装置
ベンダーとサプライヤーなんて、何が違うねん? と悩みますが、個人的には
ベンダー:製品を作って納入してる
サプライヤー:製品を作るための部品を納入してる
やと思ってます。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません